Latin America in the Palestinian Magazine Al-Karmel

Authors

  • Shadi Rohana Centro de Estudios de Asia y África, El Colegio de México Author

DOI:

https://doi.org/10.24847/v13i12026.555

Keywords:

Elias Khoury, Ikram Antaki, Latin American Boom, Palestine, literature

Abstract

The Arabic magazine al-Karmel operated as the cultural, intellectual, and literary arm of the Palestinian Revolution.[i] Published by the General Union of Palestinian Journalists and Writers and edited by the Palestinian poet Mahmoud Darwish and the Syrian-Kurdish writer Salim Barakat, al-Karmel focused on the relationship between politics and literature, as well as on the engagement of writers with the revolutionary causes of the moment. In search of aesthetic models, al-Karmel turned towards Latin America, where the Boom writers appeared to have resolved the question of commitment in literature. In this paper, I present and discuss the inclusion of Latin American writers and intellectuals in al-Karmel. Which Latin American writers do we find on the pages of al-Karmel and who were they translated and interviewed by? I examine how, through literary translation, the exchange of ideas, and the creation of networks of intellectuals that appeared on the pages of al-Karmel, the struggles and political conflicts that were taking place in both the Arab world and Latin America intersected and dialogued.

Author Biography

  • Shadi Rohana, Centro de Estudios de Asia y África, El Colegio de México

    Shadi Rohana is a literary translator between Arabic and Spanish and a full-time faculty member at El Colegio de México’s Center of Asian and African Studies in Mexico City, where he teaches Arabic language, modern Arab literature in Spanish translation, and literary translation. He translated into Arabic José Emilio Pacheco’s Las batallas en el desierto (Akka, 2016) and Lina Meruane’s Palestina en pedazos (Cairo, 2020), and into Spanish the anthology Contra el apagón: Voces de Gaza durante el genocidio (Mexico City, 2024). His research examines the different moments of contact, engagements, and interaction between the Arabic and Spanish languages. His current project, entitled “Cervantes y los árabes,” explores Miguel de Cervantes’ engagement with the Arabic language throughout his prose and later translations into Arabic in modern times. He holds a BA in Latin American Studies and Spanish from Swarthmore College and an MA in Latin American Studies from the National Autonomous University of Mexico (UNAM). He also serves as coordinator of the José S. Helú Chair for Arabic Language and Culture (Cátedra José S. Helú de Lengua y Cultura Árabes) at El Colegio de México.

References

Abu-Remaileh, Refqa. Country of Words: A Transnational Atlas for Palestinian Literature. Stanford, CA: Stanford University Press, 2023. https://doi.org/10.21627/2023cw. DOI: https://doi.org/10.21627/2023cw

Adame, Ángel Alberto. “El Premio Jerusalén de 1977.” Zona Paz. Accessed August 1 2024. https://zonaoctaviopaz.com/detalle_conversacion/480/el-premio-jerusalen-de-1977.

Aguirre, Carlos, Gerald Martin, Javier Munguía, and Augusto Wong Campos. “Introducción.” In Las cartas del Boom, edited by Julio Cortázar, Carlos Fuentes, Gabriel García Márquez, and Mario Vargas Llosa. Madrid: Alfaguara, 2023.

Al-Mulhim, Nabil. “Ikram Antaki: Al-Qadam wa al-Khatwa.” al-Jadeed. 1 January 2023. https://www.aljadeedmagazine.com/إكرام-أنطاكي.

Antaki, Ikram. En el banquete de Platón, 5 vols. .Mexico City: Joaquín Mortiz, 1996–1997.

Antaki, Ikram. La cultura de los árabes. Debolsillo, 2022.

Antaki, Ikram. Encuentro con Yasser Arafat. Mexico City: ACERE, 1980.

Antaki, Ikram. El espíritu de Córdoba. Debolsillo, 2015.

Antaki, Ikram. El pueblo que no quería nacer. Mexico City: Océano, 2010.

Argentine National Library. Borges e Israel: diálogo. Ciudad Autónoma de Buenos Aires: Biblioteca Nacional, 2022.

Cardoza, Javier Alcalde. “La cooperación interamericana durante la segunda guerra mundial y la integración económica continental.” Agenda Internacional 4, no. 8 (1997): 63–73. https://doi.org/10.18800/agenda.199701.006. DOI: https://doi.org/10.18800/agenda.199701.006

Darwish, Mahmoud. Fi Wasf Halatna. Beirut: Dar al-Kalima, 1987.

Enciclopedia de la literatura en México. “Ikram Antaki.” 7 January 2021, https://www.elem.mx/autor/datos/1486.

Habibi, Emile. Preface to Saraya, the Ogre’s Daughter: A Palestinian Fairy Tale, trans. Peter Theroux, 7–11. Jerusalem: Ibis Editions, 2006.

Harding, Jeremy. “Jeremy Harding Goes to Beirut to Meet the Novelist Elias Khoury.” London Review of Books 28, no. 22. 16 November 2006. https://www.lrb.co.uk/the-paper/v28/n22/jeremy-harding/jeremy-harding-goes-to-beirut-to-meet-the-novelist-elias-khoury.

Hoffman, Adina. My Happiness Bears No Relation to Happiness: A Poet’s Life in the Palestinian Century. New Haven: Yale University Press, 2009.

Interactive Encyclopedia of the Palestine Question. “Mahmoud Darwish.” Institute of Palestine Studies and the Palestine Museum. Accessed 16 August 2024. https://www.palquest.org/en/biography/6550/mahmoud-darwish.

Interactive Encyclopedia of the Palestine Question. “The Palestinian National Liberation Movement – Fatah (I), 1957–1990).” Institute of Palestine Studies and the Palestine Museum. Accessed 23 October 2024. https://www.palquest.org/en/highlight/23292/palestinian-national-liberation-movement-–-fatah-i.

Instituto Mexicano de la Radio (IMER). “14 de diciembre de 1975 llega a México Ikram Antaki donde vive hasta su muerte.” 14 December 2017. https://www.imer.mx/14-de-diciembre-de-1975-llega-a-mexico-ikram-antaki-donde-vive-hasta-su-muerte/?utm_source=chatgpt.com.

Kanafani, Ghassan. Adab al-Muqawamah fi Filastin al-Muhtallah, 1948–1966. Cyprus: Manshurat al Rimal, 2013.

Lópes de la Torre, Carlos Fernando. “Encuentros solidarios en épocas revolucionarias: La revolución y el Frente Sandinista de Liberación Nacional ante la causa palestina.” Crítica y Emancipación 14 (2015): 45–106.

Markiz, Gabriyil Gharsiya. “Minahim bighin wa-Ariʾil Sharun: la-huma jaʾzat nubil li-al-mawt.” Translated by Shadi Rohana. Jadaliyya. 2 May 2014. https://www.jadaliyya.com/Details/30604.

Nasser, Tahia Abdel. Latin America and Arab Literature: Transcontinental Exchanges. Edinburgh: Edinburgh University Press, 2023. https://doi.org/10.3366/edinburgh/9781399507127.001.0001. DOI: https://doi.org/10.3366/edinburgh/9781399507127.001.0001

Polibio de Arcadia. El pueblo que no quería nacer. Mexico City: Océano, 1996.

Rohana, Shadi. “Canasta de poetas mexicanos para la Revolución palestina.” Periódico de Poesía 90 (June 2016): https://archivopdp.unam.mx/?view=article&id=4244&catid=46.

Rohana, Shadi. “Una entrevista peregrina.” Al Zeytun: Revista iberoamericana de investigación, análisis y cultura palestina 1, no. 1 (April 2017): 52–55.

Rohana, Shadi. “Julio Cortázar entrevistado por la Revolución Palestina.” Badebec: Revista del Centro de Estudios de Teoría y Crítica Literaria 6, no. 12 (March 2017): 82–118.

Sellman, Johanna and Shadi Rohana. “Selection from Resistance Literature in Occupied Palestine, 1948–1966.” Journal of Arabic Literature 55 (2024): 166–88. https://doi.org/10.1163/1570064x-12341511. DOI: https://doi.org/10.1163/1570064x-12341511

Shuqayr, Maysun. “Ikram Antaki: Dimashqiyya Naqalat ila al-Maksik ‘Ruh Qurtuba.” Daffa Thalitha. 26 November 2019. https://diffah.alaraby.co.uk/diffah/print//revisions/2019/11/26/إكرام-أنطاكي-دمشقية-نقلت-إلى-المكسيك-روح-قرطبة.

Teach the Revolution. “Palestine in the World: Palestinian Solidarity and Solidarity with Palestine.” Accessed 28 October 2025. http://learnpalestine.qeh.ox.ac.uk/teach/week/10.

Downloads

Published

2026-02-17