Metafiction Meets Migration: Art From the Archives in Rabee Jaber's Amerika

  • David Joseph Wrisley

Abstract

The subject of this article is Rabee Jaber’s novel Amerika (2009) recounting the migration of a group of Syro-Lebanese to the United States on the eve of the First World War. It demonstrates how metafictional techniques—ironic narrator figures, flashbacks, dream-like scenes—allow Jaber to address the fine, yet shifting, line between fiction and history in the accounts of Arab migrations to the Americas. The article explores the creative rewriting of an essential intertext for Jaber, Kafka’s Amerika (The Man Who Disappeared) and asserts that the novel’s reflective uncertainty pervades both the way that a historical past can be represented and the way that the past is presented to a contemporary Lebanese audience. The article concludes by suggesting that the contrast between the two main characters, Martā Ḥaddād and Alī Jābir, is not only indicative of distinct kinds of migration, but, more abstractly, points to contrasting ideas about reading and writing the past.

References

Abdullah, Marīam. “Rabi’ Jābir: al-rūwā’ī al-khajūl allathī arbaka ‘Booker’ [Rabee Jaber: the Shy Author Who Nonplussed the ‘Booker’].” al-Akhbār (Beirut, Lebanon), 29 March 2012, http://www.al-akhbar.com/node/61169 (accessed 10 September 2013).

Adelson, Leslie A. The Turkish Turn in Contemporary German Literature: Towards a New Critical Grammar of Migration. Houndmills, Basingstoke, Hampshire: Palgrave Macmillan, 2005.

Boustani, Soubhi. “Intertexte et mémoire dans l’écriture romanesque de Rabī‘ Jābir: essai sur le roman Ralph Rizqallah fī al-mir’āt.” Deheuvels, MichalakPikulska and Starkey, eds., Intertextuality in Modern Arabic Literature Since 1967, 83-101. Manchester: Manchester University Press, 2010.

Caiani, Fabio. “Metafiction.” Contemporary Arab Fiction: Innovation from Rama to Yalu, 96-119. Routledge: London – New York, NY, 2007.

Cozic, Alain. “Spirales, impasses et autres dédales les figures répétitives du
labyrinthe dans l’itinéraire américain de Karl Rossmann.” Der Verschollene Le Disparu/ L’Amérique – Ecritures d’un nouveau monde? Edited by Frank Kafka. Strasburg: Presses Universitaires de Strasbourg, 1997.

Darraj, Faisal. “The Voice of Writing and the Dawn of History.” Banipal 17 (summer 2003).

Gasperini, Philippe. Autofiction: une aventure du langage. Paris: Seuil, 2008.

“Gyanoprobha,” blog.

Hassan, Waïl. “Postcolonial Theory and Modern Arabic Literature: Horizons of Application.” Journal of Arabic Literature 33, no. 1 (2002): 45-64.

Al-Ḥayat. London, UK. 25 July 2006.

Hout, Syrine. Post-War Anglophone Lebanese Fiction: Home Matters in the Diaspora. Edinburgh: Edinburgh University Press, 2012.

“The International Prize for Arabic Fiction: Shortlist (Rabee Jaber)” http://www.youtube.com/watch?v=ob-t-gPmtN0 19 September 2012 (accessed 15 April 2013).

Jaber, Rabee. Bayrūt madīnat al-ʿālam. 3 vols. Beirut – Casablanca: Dār al-ādāb – al-Markaz al-thaqāfi al-ʿarabī, 2003-2007.

Kafka, Franz. Amerika: The Man Who Disappeared, tr. Michael Hofmann. London – New York, NY: Penguin Modern Classics, 2007.

_____. Amrīkā. Beirut – Casablanca: Dār al-ādāb – al-Markaz al-thaqāfi al-ʿarabī, 2009.

Al Maleh, Leila, ed. Arab Voices in Diaspora: Critical Perspectives on Anglophone Arab Literature. Amsterdam – New York, NY: Rodopi, 2009.

al-Maqrī, Ali. “Rabīʿ Jābir: Ikhtalaqtu qissa min ajli ta’shīra ila Amrīkā” [Rabee Jaber: I Invented a Story to Get an American Visa]. al-Ittiḥād (Abu Dhabi, U.A.E.) 24 February 2010, http://www.alittihad.ae/details.php?id=10960&y=2010 (accessed 28 February 2010).

Meyer, Stefan. “Redefining the Future: Questions of Artistic Choice.” The Experimental Novel: Postcolonial Literary Modernism in the Levant, 175-192. Albany, NY: State University Press, 2001.

Mostafa, Dalia Said. “Literary Representations of Trauma, Memory, and Identity in
the Novels of Elias Khoury and Rabīʿ Jābir.” Journal of Arabic Literature 40 (2009):
208-236.

al-Musawi, Muhsin. “Engaging Globalization in Modern Arabic Literature: Appropriation and Resistance.” Modern Language Quarterly 68, no. 2 (2007): 305-32.

Naff, Alixa. Becoming American: the Early Arab Immigrant Experience. Carbondale, IL: Southern Illinois UP, 1985.

Neuwirth, Pflitsch, and Winckler, eds. Arabic Literature. Postmodern Perspectives. London – Beirut, Dar Saqi: London, 2010.

Salhi and Netton, eds. The Arab Diaspora: Voices of an Anguished Scream. Abingdon, UK and New York, NY: Routledge, 2006.

Salibi, Kamal. Bayrūt wa-l-zaman: qirā’a fī thulāthiyyat Rabīʿ Jābir Bayrūt madīnat al-ʿālam (Beirut: Dar Nelson, 2009) [Beirut and Historical Time: A Reading of Rabee Jaber’s Trilogy Beirut: City of the World].

_____. “Rabie Jaber and Yusuf al-Inglizi.” Middle Eastern Studies 45, no. 4 (July 2009).

Seigneurie, Ken. “Limits of Elegy in Berytus: Madina taht al-Ard (Berytus: City Underground).” Standing by the Ruins: Elegiac Humanism in Wartime and Postwar Lebanon, 80-94. New York, NY: Fordham University Press, 2011.

Shammas, Anton. “The Ropes of Rabee Jaber.” Banipal 17 (summer 2003).

Shimon, Samuel, ed. Beirut 39: New Writing from the Arab World. New York, NY: Bloomsbury, 2010.

_____. The Mehlis Report, tr. Kareem James Abu-Zeid. New York: New Directions, 2013.
How to Cite
WRISLEY, David Joseph. Metafiction Meets Migration: Art From the Archives in Rabee Jaber's Amerika. Mashriq&Mahjar, [S.l.], v. 1, n. 2, p. 99-119, jan. 2015. ISSN 2169-4435. Available at: <https://lebanesestudies.ojs.chass.ncsu.edu/index.php/mashriq/article/view/16>. Date accessed: 21 nov. 2017. doi: https://doi.org/10.24847/11i2013.16.
Section
Articles